Армагеддон. Книга 2. Зона 51 - Страница 39


К оглавлению

39

— Я молчу, молчу.

Джей и вправду посидел молча, но недолго, потому что не удержался и спросил:

— А кого вы назначите президентом США? Горбачева? Спаситель посмотрел на него странными глазами и расхохотался. Он хохотал, утирал слезы тыльной стороной ладони, потом набирал новую порцию воздуха и вновь хохотал. Отсмеявшись, он покачал головой и сказал:

— Постарайся сильно не напрягать ноги и найди какую-нибудь обувь. Можешь протирать шрамы чем-нибудь спиртосодержащим, хотя сомневаюсь, что ты такое найдешь. А если найдешь, то, полагаю, выпьешь. Все, мне пора.

Человек в скафандре встал, и только сейчас Джей-Ти заметил, что у него за спиной висит автоматическая винтовка типа М-16, но покороче, а на поясе — кобура с пистолетом.

Точно, подумал Джей-Ти. Русские нас захватили, иначе на кой бы ученому оружие. Да и на кой ему спасать распятого негра, разве что по велению Красного креста. Джей-Ти где-то слыхал, что с пленными захватчики должны обращаться хорошо, иначе… что иначе, Джей не знал, да и знать не хотел. Захватили, так захватили. Что ж, поделом, допрыгались.

— Спасибо, — сказал он. — Скажи хоть, как тебя зовут, братан. Я вот буду Джей-Ти.

— Не стоит, — махнул рукой русский. — Имя мое тебе тоже ни к чему. Не ходи за мной.

Он зашагал вниз по склону. Джей-Ти выждал немного и, когда русский скрылся в зарослях можжевельника, пригнулся и прокрался следом. Проследить за спасителем оказалось нетрудно, потому что он даже не стал проверять, исполнил ли Джей-Ти его просьбу. По тропинке русский спустился с холма и углубился в заросли, в сторону, противоположную той, где размещался временный лагерь армии Макриди.

Бывший рэпер прятался за стволами и валунами до тех пор, пока человек в скафандре не вышел на большую каменистую проплешину, где скрываться было уже негде. Потому оставалось издали наблюдать, что же он станет делать.

Немного постояв и словно прислушиваясь, русский двинулся к дальнему краю проплешины, где в известняковом склоне чернело что-то наподобие пещеры. Именно туда, в зияющий проем, человек в скафандре и влез.

Подождав немного, не выглянет ли он обратно, Джей-Ти спустился вниз и, поскальзываясь на камнях и шипя от боли, которой время от времени отзывались его многострадальные ноги, добрался до пещеры. С виду ничего особенного, обычная дырка в земле, с потолка свисают корешки, пахнет сыростью.

Джей-Ти прислушался, но из пещеры не доносилось ни звука. Зато треснула ветка у него за спиной, в можжевеловых зарослях, переплетенных вьюнком.

Джей тревожно обернулся. Не хватало, чтобы вернулись головорезы Макриди… Нет, второй раз пришпилить его к кресту у них не получится!

Ветка снова треснула, дрогнули вершины молодых лиственниц. Кто-то пробирался через заросли, не особенно скрываясь, а значит, был уверен в себе, человек это или зверь. И Джей-Ти счел за лучшее спрятаться в пещере, прикинув, что русский, если попадется на пути, вреда уж точно не причинит. Иначе зачем «астронавту» было его спасать и лечить?

Согнувшись в три погибели, чтобы не треснуться башкой, Джей-Ти полез в прохладную темноту. Через несколько шагов свет от входа стал меркнуть, пришлось пробираться на ощупь. Нужно было напроситься идти с русским, подумал Джей, у того, небось, фонарик. В животе урчало — лимонный сок только встревожил желудок, который теперь отчаянно требовал чего-то посерьезнее.

— Эй! Русский! — негромко позвал Джей-Ти в надежде, что тот ушел недалеко.

Никто не отвечал.

Джей сделал еще несколько шагов, касаясь ладонями стенки пещеры, а потом перед глазами у него что-то вспыхнуло, и пол словно расступился под ногами. Измученному организму этого было достаточно, чтобы Джей-Ти вырубился.

— Ну, и где мы? — спросил Ромео Грэнджерфорд.

Все пятеро — точнее, шестеро, если считать кота по кличке Крысиный Король — стояли целыми и невредимыми среди нагромождения коричнево-рыжих скал. Никаких следов мертвого шахтерского городка в тусклых предрассветных сумерках не наблюдалось.

— Ума не приложу, — признался Шибанов, по-прежнему сжимавший в руках М-16. — Это совершенно другое место.

— Я вижу, что другое. Как мы сюда попали, вот что я хотел бы знать.

— Эта тварь, которая хихикает… Она гналась за нами. А когда мы выскочили через заднюю дверь, почему-то оказались здесь.

— Мы вообще на Земле? — Мидори обнимала кота, который вел себя спокойно, сидел и вертел головой. — Я читала сценарий, в котором люди вот так попали на другую планету. Еще, говорят, есть параллельные миры, туда тоже перемещаются совершенно случайно.

— Типун тебе на язык, детка, — сердито произнес старичок. — Я читал про такую хрень в дешевых журнальчиках, ну, в которых публикуют статьи типа «Я беременна от инопланетянина». И потом, вон Большая Медведица.

Ромео ткнул корявым пальцем в звездное небо.

— Мало ли, — сказала Мидори. — может, у них тут тоже есть Большая Медведица. Так что это еще не доказательство!

Ромео неодобрительно уставился на Мидори. Под его суровым взглядом девочка отступила и пожала плечами:

— Как хотите. Я только предположила.

— А не надо, — веско сказал старик. — И без всяких дурацких фантастик дерьма на нашу шею хватит.

— Нас куда-то выбросило… С дверью было что-то не так, — Шибанов вспомнил искристую темноту и зыбкое дрожание воздуха.

— А с этой тварью, которая хихикала? Да она влезла мне в чертовы мозги! — потрясая кулаком, заявил старичок. — Я чувствовал, как иду к ней навстречу… А потом ты, парень, дал мне по морде, и я малость пришел в себя.

39